Умение вести деловую переписку по электронной почте на английском языке – одна из ключевых компетенций в бизнесе. От способности четко, грамотно и убедительно сформулировать мысль, от знания этикета деловой переписки может зависеть очень многое.
Дон-Мишель Бод, специалист по коммуникациям с мировым именем, на конкретных примерах из практики топ-менеджеров, маркетологов, специалистов по HR, юристов и многих других рассказывает об основах и тонкостях составления электронных писем на английском языке. К концу книги вы не только сможете написать четко структурированное послание, но и обогатите ваш лексикон новыми словами и выражениями.
Издательство: Альпина Паблишер
Год: 2015
Страниц: 230
Формат: rtf, fb2
salefiles.com
Купить на
Аудиокнига
Must Have В первую очередь книга прекрасно подходит для освоения навыка делового письма. Начинается с рекомендаций по составлению простых писем, а заканчивается составлением писем для юристов и написании отчетов об итогах судебных разбирательств. В книге есть примеры на все случаи жизни: как попросить о поддержке, как составить отказ, как выразить соболезнование, как согласовывать контракты и отстаивать свою точку зрения...
Серьезно, в ней рецепты на все случаи жизни. Причем русских слов в ней больше чем английских. Так что, если с английским у вас не очень (как и у меня), она будет прямо подарком. На каждое письмо даются общие рекомендации, как структурировать информацию, полезные словосочетания и общая этика деловой переписки.
Все объяснение идет исключительно на русском языке. И советы настолько толковые, что вы осваиваете в принципе навык деловой переписке, неважно на каком языке вы пишите. Умение понятно и доходчиво писать письма никому не повредит. Чернов Дмитрий
Бесполезно Книга не подойдет ни тем, кто хочет научиться деловой переписке на английском, ни тем, кто жаждет повысить ее уровень на русском.
Увы, но вместо полезных английских фраз для каждого элемента письма (приветствие, обращение, лид-абзац, завершение, прощание и т п) тут даются пространные изъяснения на русском: "Не упустите шанс рассказать о своих успехах", "Отметьте, что проблема знакома адресату" и т п. Шаблоны с примерами в книге и правда есть, но использовать их можно разве что ты вы попадете в идентичную ситуацию и захотите в чистом виде переписать. Как составлять аналогичное самостоятельно и на что обращать внимание - тут не учат.
Бесполезная трата времени и денег. Удивительно читать позитивные отзывы выше, просто диву даюсь, как кто-то счет этот контент полезным. Белоусова Марина
Добавить в закладки:
html-cсылка |
|
BB-cсылка |
|
Прямая ссылка |
|